Moja ružová cesta.
Môj lotosový domov. ```Ružový úsmev Západu mám.
```Lotosovými slzami Východu som.
```Krása ruže očisťuje
džungľu mojej mysle. ```Vôňa ruže skrášľuje
záhradu môjho srdca. ```Ráno sú ruže
žiarivými úsmevmimojej duše.
```Večer sú ruže
krvácajúcimi slzamimôjho srdca.
```Keď vidím ružu
svojím ašpirujúcim srdcom,ihneď cítim,
že som veľmi blízko Bohu. ```Keď vidím ružu
svojím odovzdaným životom,spontánne cítim,
že som vyvoleným dieťaťom Boha. ```Nech ruža môjho srdca
nikdy nie je obklopenátŕňmi mojej mysle.
```Každý lupienok ruže
je zároveňdychtivosťou môjho srdca
a nadšením môjho života. ```Tŕne plnia svoju povinnosť
mocne:ochraňujú ruže.
```Ruže vykonávajú svoju službu
požehnane:oslobodzujú tŕne.
```Život čistoty
ruža má. ```Dychom Božskosti
ruža je. ```Naozaj,
ruža a lotossú výnimočne krásne,
ale slzy vďačnostinášho srdca
sú nekonečne krajšie. ```Každá ruža má
tri zvláštne mená:Oko Božej vízie,
Srdce Božieho súcitu,Život Božieho uspokojenia.
```Vonkajšia ruža
okamžite požehnávamoje oči.
```Vnútorná ruža
bezsenneosvecuje
moje srdce. ```Na rozdiel od ľudských bytostí,
žiadna ruža nepotrebujekvalifikáciu alebo
odporúčanie. ```Každá ruža
jeuniverzálnym kľúčom
od Kráľovstva Božieho Srdca. ```Moja túžiaca myseľ
nemá prístupdo záhrady môjho srdca.
```Moje ašpirujúce srdce je
ďaleko nad nástrahamilesa mojej mysle.
```Keď sa modlím,
stávam saružou fontány nádeje.
```Keď meditujem,
stávam saružou hory sľubu.
```Dvakrát moja hlúposť
dosahuje najvyššie:raz keď hľadám ružu
vo vnútri púšte svojej myslea raz keď zanedbávam
hľadanie ruževo vnútri záhrady môjho srdca.
```Bremeno pochybnosti svojej mysle
úplne strácam vo chvíli,keď vchádzam do ružovej záhrady
svojho srdca. ```Ó, moje lotosové srdce,
iba vďaka tebe všade vidímusmievajúcu sa Tvár Boha.
```Ó, moje lotosové srdce,
vďaka tvojej skvelej vônisom schopný začať snívať o Bohu.
```Záhrada môjho srdca sa nesmierne teší
spoločnosti dvoch hostí:súcitu a sympatie.
```Tak, ako krása a vôňa sú neoddeliteľné,
rovnako aj lotos môjho srdca a dych mojej dušesú neoddeliteľné.
```Beda, bude niekedy moje indické srdce také čisté
ako indický lotos? ```Beda, bude niekedy moje indické srdce
schopné vidieť krásu súcitu indického lotosuv každej ľudskej bytosti?
```Každý lotos je najmilším dieťaťom,
najväčšou hrdosťou a najsladším úsmevomindickej bohyne.
```Objav môjho indického srdca:
žiadny indický lotos, žiadna indická bohyňa. ```Lotos môjho srdca mi hovorí,
že ja nie som temnou a bezhviezdnou nocoumojej mysle.
```Lotos môjho srdca mi hovorí,
že som zbožňovateľom osvietenia svojej duše. ```Každý lupienok lotosu môjho srdca
odhaľuje jedinečné posolstvo zo Sveta Za. ```Každý lupienok lotosu môjho srdca
dostáva zvláštny dar z Božieho Súcitného Oka. ```Každý lupienok lotosu môjho srdca
je pokornou modlitbou môjho srdca. ```Burina nevďačnosti mojej mysle mizne v okamihu, keď vstupujem do lotosovej záhrady môjho srdca.
```Lotosový život spieva vo vnútri hniezda
môjho plačúceho srdca. ```Lotosový život tancuje vo vnútri blaženého kráľovstva
mojej duše.```
.Kvet môjho lotosového srdca urýchli príchod Božej hodiny.
```Ja to nazývam mojím lotosovým životom.
Boh to nazýva dychom čistoty srdca.
```Lotos ašpirujúceho srdca
nepozná žiadne jedovaté ovocie túžob. ```Lotos môjho ašpirujúceho srdca ma nesmierne miluje,
preto nikdy viac nemusím ísť na trh túžob. ```Vo veži veľkej mysle chýba kvet krásy aj kvet vône.
```Kvet čistého srdca
je výškou krásy a hĺbkou vône. ```Dnešok je kvetom mojej dnešnej nádeje.
```Zajtrajšok bude ovocím môjho zajtrajšieho sľubu.
```Milujúci Boh a Boh Milovaný
sa bezospánku radi hrajú na skrývačkuvo vnútri záhrady ašpirácie ľudstva.
```From:Sri Chinmoy,Moja ružová cesta. Môj lotosový domov., Madal Bal, 2007
Sourced from https://sk.srichinmoylibrary.com/mrr